Aula, 53: Budget Cuts

Hi there! Nice seeing you again, if you got here it means that you have gone a long way in your English Learning Journey.



Congratulations!



From now on, you can say that you’re not a beginner in English anymore.

But from here to fluency we still have a long way to go, so keep up the good work.



Teacher, por que você disse ‘have gone(a long way) e não ‘went’ (a long way)?



Essa pergunta confunde até mesmo falantes nativos, uma vez que as duas formas podem estar certas dependendo do contexto, e principalmente nos EUA é normal se usar ‘went’ onde seria, segundos os livros de gramática, correto usar ‘have gone’.



Por isso muitos dizem que o Inglês Britânico é mais ‘correto’.

E nós como estudantes não nativos da língua, vamos aprender a forma ‘correta’.



E essa diferença entre ‘went’ e have gone’ é apenas um dos exemplos que ilustram a diferença entre os tempos verbais “simple past” e present perfect”.

Já aviso que se trata de um tempo verbal que não existe em português, para expressarmos o mesmo significado que expressamos com o Present Perfect” usamos uma combinação de palavras e expressões em português. Ou seja, não existe tradução literal (ao pé da letra; palavra por palavra) do “Present Perfect”. E sem a possibilidade de tradução devemos focar nossos esforços em compreender o sentido e contextos em que é usado.O termo “Perfect” aqui não tem sentido de perfeito, maravilhoso, ótimo. “Perfect” se origina do latin “Per Factus” e quer dizer terminado, concluído. Perfect então tem o sentido de passado.



Por que não chamar logo de passado então?

E como pode ter sentido de passado e presente ao mesmo tempo?



Para a primeira pergunta, a principal diferença entre o “Passado – Simple Past” e o “Present Perfect”, é que o Simple Past passa o sentido de que algo aconteceu em um ponto específico no tempo, data ou hora exata. Já o “Perfect” do Present Perfect indica que algo foi concluído, em uma data não específica, seja porque não sabemos ou porque a data não importa.Então quando eu digo:



you have gone a long way”



Eu coloco a ênfase na sua ação e não em quando você a realizou, a data é menos importante do que o fato de que você você fez.



Seria correto eu usar “you went …” se eu quisesse dar ênfase no quando você fez e não na ação feita.



“You went a long way yesterday”.

You went a long way last month”.

You went a long way in 2022”.



Mais Exemplos:



Hi! I have arrived in London!

My plane landed five minutes ago.

I saw The Batman movie last week.

I have not seen that movie yet.

Arthur ate to much shrimp last night.

He has eaten shrimp already.

Então não chamamos logo o “Present Perfect” de passado porque seus sentidos são diferentes.



O “present perfect” nos exemplos acima se assemelha do sentido que passamos ao falar eu português, “Eu já …”, “Eu já comi camarão”, “E já assisti esse filme”, “Eu já cheguei em Londres”. Passamos o sentido de que em algum momento de nossa vida, já fizemos algo, ou algo já aconteceu antes, quando não importa, o que importa é o fato.



Quando usamos o simple past ouvintes de inglês já criam a expectativa de que falaremos quando aconteceu, ou que o quando é relevante para o que estamos falando. Para a segunda pergunta, o “Present Perfect” tem o sentido de passado e presente ao mesmo tempo pois além de indicar que algo aconteceu, ele também conecta passado e presente.- Ele indica que algo aconteceu e ainda é verdade no presente.

Passado e presente se juntam em apenas uma frase o “present perfect”.



Well, I have heard people in the building talking about budget cuts.

Update your résumé. I’ve already updated mine.

You‘ve done a great job as a videographer.Ele indica que algo aconteceu há pouco tempo e suas consequências são presentes.



And my boss has called a meeting.





Estrutura do “Present Perfect”:



(Sujeito + Have ou Has + Past Participle + Resto da sentença)Past Participle (Verbo):



Verbos regulares são formados adicionando “-ed à forma base (Ask => Asked; Call => Called; Help => Helped; Need => Needed; Play => Played...)



Verbos irregulares muitas vezes tem uma aparência completamente diferente de sua forma base (Be => Been; Buy => Bought; Come => Come; Do => Done; Have => Had; Go => Gone…)Se ainda está meio confuso calma, com alguns exemplos tudo fica mais simples:



I have lived in Australia for six months. (Durou determinado período)I have read the Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. (Não sabemos ou não importa o momento exato)

I have studied English since 2010. (Ainda é verdade no presente)

I have learned the present perfect. (Há pouco tempo e suas consequências são presentes)



Dica: “Since” e “for” no sentido de, “since 2010” ou “for six months” são muito comuns de aparecer juntos com o “Present Perfect”Daqui para frente toda vez que você se deparar com essa estrutura em algum texto, ou diálogo não quero que você fique se lembrando de regra, quero que você entenda o que é escrito, ou dito. As vezes você aprende uma regra e fica tentando encaixar tudo nela, isso atrapalha mais do que ajuda, se você se deparou com a estrutura, entendeu o significado, a frase fez sentido, bola para frente. Continue sua imersão no idioma.



Imersão e contato com a língua é mais importante do que as regras, é legal fazer o que fizemos aqui, e ter pelo menos uma boa explicação das regras, mas não para que você decore e fique bitolado nelas, o propósito dessa explanação é permitir que você tire mais proveito dos momentos em que você entrar em contato com a língua. É o contato diário, rotineiro com a língua durante anos que levará as regras gramaticais se tornarem instintivas e naturais para você.Reforçando, se você quiser apenas estudar para passar em uma prova amanhã, decore regras. Se você quiser alcançar a fluência em inglês tenha o maior contato com a língua possível. Ache um assunto que goste de ler, alguma série que goste de assistir e consuma esse conteúdo em inglês.



Mais exemplos:



Well, everyone has been worrying about, you know … We’ve been worrying that you are going to fire us!



Budget cuts have been happening. But only one person has lost their jobWait, who has been talking about budget cuts?



Penelope have you heard the news?



I’ve already updated mine.The reason for this meeting is to tell you what a good job you’ve been doing…



Budget cuts have been happening…

Escutar e Entender Inglês

Anna: Hum. Oh! “Important meeting. Everyone must come.” Well, back to work! And my boss has called a meeting. I wonder what it’s about. Maybe we’re all getting raises! Ooo, there’s Jonathan! Maybe he knows.

Professor Bot: Hi! I’m Professor Bot! This video is all about work. People talk about jobs and things that happen at work. Your assignment is to find as many work words as you can. Don’t worry, I’ll help.

Anna: So, Jonathan, what do you think today’s meeting is about? The email sounded important.

Jonathan: Well, I have heard people in the building talking about budget cuts.

Anna: Oh! Budget cuts? Wait, who has been talking about budget cuts?

Jonathan: Mark in Accounting.

Anna: Mark in Accounting? That’s one person. That’s not “people.”

Jonathan: I know, but Mark knows everything that goes on at The Studio.

Anna: That is true. But wait, look at us. We shouldn’t gossip. That’s how rumors start. We’ll just go to the meeting and see what happens.

Jonathan: You’re right. No more talk about budget cuts.

Amelia: Budget cuts? Oh no!

Amelia: I just heard Anna and Jonathan talking about budget cuts.

Kaveh: That must be what the meeting is about. When there are budget cuts, people lose their jobs.

Amelia: Not you. You’re a good reporter.

Kaveh: And it’s not you. You’ve done a great job as a videographer.

Amelia: I can’t go back to being a detectiveCriminals scare me!

Kaveh: And I can’t go back to being a teacher! High school kids scare me!

Professor Bot: Did you hear any work words? They talked about a lot of jobs. You can make the name of a job by adding an ending to a verb! Kaveh reports, so, he’s a reporter. Amelia used to detect, so she was a detective. If you teach, you’re a teacher. And a videographer….uh, I think you understand. Back to the story.

Kaveh: Penelope, have you heard the news? Today’s meeting is about budget cuts.

Penelope: That’s awful! What should I do?

Kaveh: Update your résumé. I’ve already updated mine. I’ll see you at the meeting.

Ms. Weaver: Hello everyone! Quiet, please. Quiet, please!

Ms. Weaver: This meeting won’t take long. Then you can all leave.

Ms. Weaver: What is wrong with everyone? You look like I’m going to fire you. Ha-ha-ha-ha-ha! Seriously, what is wrong with everyone?

Anna: Excuse me, Ms. Weaver?

Ms. Weaver: Yes, Anna.

Anna: Well, everyone has been worrying about, you know … We’ve been worrying that you are going to fire us!

Ms. Weaver: I’m not going to fire any of you! No! The reason for this meeting is to tell you what a good job you’ve been doing and give out new assignments. Budget cuts have been happening. But only one person has lost their job — Mark in Accounting? Now, let’s talk about those new assignments.

Professor Bot: Ms. Weaver’s team is doing a good job! How did you do? Did you find all of the work words? Here’s a list you can check.

 

boss
meeting
raises
email
budget cuts
Accounting
gossip
rumors
lose
reporter
résumé
videographer
detective
teacher
update
fire
assignment

English @ the Movies: Leap of Faith

Everyday Grammar: Stress – Not Always a Bad Thing

English in a Minute: On the Fence

Exercícios

#6.1 Writing what was learned

Em um ou dois parágrafos escreva com suas próprias palavras o que aprendeu na aula.

#6.2 Writing what would like to learn more

Em um ou dois parágrafos escreva que dúvidas e curiosidades a aula despertou e o que gostaria de aprender mais.

Leave a Comment